| 第一、甘珠爾經律與漢譯本對勘具缺表 |
| 類別 | 藏傳本 | 漢譯勘同本 | 漢譯缺本 |
| 戒律類 | 二四 | 一二 | 一二 |
| 般若類 | 二三 | 一一 | 一二 |
| 華嚴類 | 一 | 一 | ○ |
| 寶積類 | 四九 | 四九 | ○ |
| 經集類 | 二七三 | 一六四 | 一〇九 |
| 涅槃類 | 二 | 二 | ○ |
| 咒乘類 | 四二七 | 九六 | 三三一 |
| 合計 | 七九八 | 三三四 | 四六四 |
漢譯勘同本共計三三四部,其中二四五部均為唐宋時代的晚期譯本,而且多屬顯乘諸經,例如《大般若經》、《華嚴經》、《寶積經》等經,以及《根本說一切有部律》等。至於密部,漢譯所缺,多達三三一部,以其四部的本典而言,就可見其大概:
-
作密有四根本咒經,漢譯僅出《蘇悉地經》(唐輸迦頗羅譯)、《蘇婆呼童子經》(唐善無畏譯,宋法天譯),尚缺《一切曼荼羅祕密咒經》及《禪定外篇祕經》。
-
修密有三根本咒經,漢譯僅出一部《大日經》(唐善無畏譯),尚缺外篇《大日經》及《金剛手灌頂咒經》。
-
瑜伽密有二根本咒經,漢譯僅出《攝真實性祕經》(宋施護譯),尚缺其外篇。
-
無上瑜伽分兩門:1.父部三類──漢譯僅出《密集》(宋施護譯),尚缺《赤黑夜摩金剛怖畏》、《金剛大阿羅梨咒經》。2.母部三類──漢譯僅出《喜金剛》(宋法護譯),尚缺《勝樂》、《時輪》。
由此亦可推知,印度密乘之興,當在中國唐世以下,而西藏佛教正好接受此一時代印度佛教的學風及其成果,所以祕密乘的聖典,要比漢譯三藏完美得多。