信心銘講錄 3

中文版自序


我的有關禪修指導的英文著作,到目前已出版了八種。

本書的英文版於一九八七年由紐約的法鼓出版社刊行,一九九一年即被義大利羅馬的Ubaldini出版公司譯成義大利文問世,嗣後有捷克文、法文的譯本,同時也被幾位學者摘要收錄在他們的著作中,所以本書英文版乃是我的英文著作中最受歐美人士重視的一種。

本書是我於美國禪中心四次主持禪七的開示,依據三祖僧璨的〈信心銘〉逐句講解,藉以指導禪修。然後由幾位弟子依開示錄音整理成文,編寫成為本書的英文版。

直到一九九四年,先由單德興教授將英文著作翻譯成中文,而後游振榮、張文嬿、江美寶三位居士又依開示錄音帶之中文部分整理成稿。一九九四年夏天單德興教授利用到美國哈佛大學研究訪問期間,抽空將這兩份譯稿及謄稿彙整比對,決定捨棄大部分的譯稿,改依照謄稿的條理及文句加以文字潤飾,章節方面則依英文版,完成初稿。最後由溫天河居士根據原錄音帶的中文部分校正補充。