是為道濟的舍利被邦人分藏而撰,對道濟的評介是:「受度於靈隱佛海禪師。狂而踈,介而潔,著語不刊削,要未盡合準繩。往往超諧,有晉宋名緇逸韻。信腳半天下,落魄四十年。……題墨尤雋永,暑寒無完衣,予之尋付酒家保。寢食無定,勇為老病僧辦藥,游族姓家,無故強之不往。……公也不羈,諧謔峻譏,不循常度,轍不踰矩。白足孤征,蕭然蛻塵……。」
這才是真正的道濟禪師風骨寫照,除了「寢食無定」、「無完衣」、「付酒家保」等等,是與平常比丘不同者外,他雖「不循常度」,也是「轍不踰矩」的僧人,何況能以之與「晉宋名緇逸韻」相讚,道濟乃是一位隱士形態的高僧。食肉宿娼等的傳說該是後人的杜撰。即使《卍續藏》所收的《濟顛語錄》體例已是俚俗化的小說模式,非正常的宗門語錄,我推測是編集者依據民間傳說故事,以及從鸞壇降神問取的管道,加上若干真實史料,編輯而成類似傳記式的故事。它的真實性的成分是值得考察的。
不過,南宋寧宗嘉泰四年(西元一二〇四年)德輝禪師任淨慈寺住持,遇到一場大火,燒掉五百多間殿宇,德輝也與寺一同化去,道濟禪師正在淨慈寺任書記,協助化募重建工程,由朝廷撥資三萬貫鈔,歷二年完成。其間並未說到如《濟公傳》所傳,從遠處化得木材,由寺內的井中運出。