」聽來這不像是一種外交辭令,而是對我由衷的稱讚。
其實,被他這麼一說,反而感覺到自己沒有智慧,不夠謙虛,更談不上什麼修行。不過,我並沒有要想跟任何人比高低,倒是真的。我願意跟他人學習,保持終生做學生的心態,深入經藏、博覽群書。至於修行,是很難用數據來衡量的,雖然不敢懈怠,力求精進,但所修所行還是極其有限。我所擁有的,就是正如《聖道三要》所說對於空正見、出離心、菩提心的反覆思惟而已。
記者會結束之後,果谷師安排了達賴喇嘛的英文翻譯特波騰欽巴格西,及漢語翻譯蔣揚仁欽,以及我自己的英文翻譯王明怡居士,來到我的房間,跟他們臨時補習,第二天五月三日下午我所要講的漢傳佛教綱目內容;這是為了避免他們在臨場翻譯時發生困惑。那篇綱目是我在當天清晨打坐之後臨時擬定的,脈絡相當清楚,但是有一些專有名詞,對藏傳系統的人是陌生的,即使是我的翻譯,也不會那麼清楚,如果要他們臨時翻譯成藏文和英文,可能不很容易。所以和他們花了兩個小時的時間溝通、斟酌、選擇恰當的字義。雖然到了第二天對談之時,並沒有拿著稿子念或照著綱目講,但是這項準備工作,仍為對談會帶來了很大的幫助。
五月三日上午,是由達賴喇嘛主持文殊菩薩智慧法門的灌頂儀式。