根據教育經驗的考察,採取最新的研究成果,願其作為大學裡的概說教科書,對於一般的知識分子,則為理解中國佛教史的參考書。

恰巧,作為本書作者之一的我,奉職於立正大學,前來日本留學的聖嚴法師,目前正在本校大學院,攻讀博士課程,是一位篤學的求法之士,他將本書用現代的中國語譯了出來,聞將付梓出版。那麼,本書的流佈行將更廣,接觸的讀者也將更多。在將理解作正確的弘佈上說,也是極可欣慰的事,故應譯者之請,作此序文,並對他的努力,用表深深的謝意。

一九七一年十一月野村耀昌識