教育‧文化‧文學 198

問:
研究中國佛教是不是一定要學梵文或其他現代的語文?
師:
從研究的立場來說是不需要的,但是語言是研究的工具及墊腳石,讓我們能夠看的更高、更遠,可以知道更多的論點並加以分析。

比如說,研究智者大師的天臺宗是不需要懂梵文,然而天臺宗所依據的《法華經》、《中觀論》都有梵文的原典,如果我們懂梵文,就可以瞭解為何智者大師要用這種解釋法來說明佛法。至於現代的語文,因為目前研究智者大師的人很多,論文著作及單篇的論文都相當豐富,若我們在研究的時候,並不瞭解國外學者的研究,將會貽笑大方。而懂得現代語言,可以將他們研究的錯與對加以分析,並作為我們研究的方針。
問:
在研究方法上,能否請法師給中國佛學組的同學一些建議?
師:
使用歷史的方法最可靠。只講邏輯的方法來研究佛教學術,可能會出問題,因為沒有資料作依據,透過思辨的方法,只能訓練思想,卻不能指出問題,所以歷史的研究方式還是最安全的。
問:
在研究論文的主題上,我們是否應該考慮其前瞻性?或考慮對自己的成長是否有多大的幫助?
師:
文化是奇妙的,當我們在研究問題時,應採取不考慮現實問題的態度,