(ToCherish All Lives)出版於一九八一年,此書也已由顧法嚴居士以中文譯出,並在《菩提樹》雜誌自三七八期開始,以〈護生〉為名,連載完畢。另有《死輪》(Wheel of Death )。他在一九八一年八月率團訪問中國大陸歸來後,一九八三年又出版了一冊小書《中國佛寺與石窟巡禮》(A Pilgrimage to the Buddhist Temples andCaves of China)。他的著作,善於分析、組織、描述,尤其他肯用心思、廣蒐資料,並且加以過濾選擇。比起一般在美國出版的有關禪的書籍之只知賣弄公案機鋒者,完全是兩種不同的風格。
二、應邀訪問中華民國
他有一位中國女弟子,是田寶岱大使及葉曼女士的女公子田之雲小姐,促成了他於本(一九八四)年三月中下旬間,訪問臺灣的因緣,當時他除了在臺北市中山堂做了三場講演之外,也訪問了幾個道場、幾家佛教的雜誌社。
我在美國八年,會過的禪師,包括日本人、韓國人及美國人,有十多位,就是沒有和這位凱普婁禪師碰過頭。可是彼此通信、互相慕名,已有好多年了,那是通過彼此的出版物而知道的。他曾對我在我們的《禪雜誌》(Ch'an Magazine)中所刊一篇〈真假禪師〉,激賞不已而來信致意。我們的《禪雜誌》,