以及紐約的哥倫比亞大學東方圖書館,所見佛書,已經不少,總都不及哈佛燕京圖書館庋藏之豐而且博。收藏漢學著述資料之富,也執世界之牛耳,所以該館久已享譽世界,無怪乎國內許多學者,學科學固然要到美國,研究漢學,也以美國為殿堂了。潘公最後把我帶到善本書的書庫,正好該庫主任戴廉博士,為了趕工作而星期六加班,特別為我把重門深鎖的書庫打開,為我介紹五種版本的《西藏大藏經》,最古的一種,稱為奈塘版,開版於元初,為西元十三世紀初的文物,西藏的紙質,耐久而粗厚,印刷並不清晰,但是能擁有如此完備的五種版本,恐怕全世界沒有幾個地方。
我在哈佛大學燕京圖書館的講演,除了普賢社主辦之外,吳玉如居士也接洽了哈佛大學佛學研究會(The Harvard Buddhist Studies Forum),共同協辦,除了吳玉如設計張貼於校園各處的中英文海報之外,該研究會也給他們的會員發出了一百多份通知,所以由該會召集人約翰.麥克勞教授(Prof. John Mcrae),為我致詞介紹。他是我美籍弟子丹.史蒂文生(Dan Stevenson)的朋友,他也和我一樣,是最近即將出版的《禪的傳統與變遷》一書的撰稿人之一,所以很高興有此機會,和我見面。他是專攻早期中國禪史的學者,我回到紐約後還沒有給他函謝,很快地收到他的來信,表示對我講題內容很感興趣,希望下次為他們做一場純學術的演講。