普賢菩薩行願讚講記 7

前言

一、普賢行願在《華嚴經》中的地位


一般所講所誦有關普賢菩薩的經典,多半是採用〈普賢菩薩行願品〉,在唐德宗貞元年間(西元七八五-八〇四年)般若三藏所譯四十卷本的《華嚴經》,全名叫作《入不思議解脫境界普賢行願品》,通常單行流傳的〈普賢菩薩行願品〉(以下略稱〈行願品〉),是四十卷本的最後一卷。

《華嚴經》另有兩種譯本,在東晉佛馱跋陀羅三藏所譯六十卷本《華嚴經》中,第三十三卷有〈普賢菩薩行品〉;唐朝則天武后聖曆年間(西元六九八-六九九年)實叉難陀譯八十卷本的第四十九卷也有〈普賢行品〉。

可見,三種譯本的《華嚴經》,都有這一品,唯獨四十卷本的〈行願品〉中,加添了十條願文,其他兩譯則未見所謂「十大願王」的條文;四十卷本〈行願品〉的內容,與六十卷本及八十卷本的〈普賢行品〉並不相同,甚至可說完全不同。

現在我要講的〈普賢菩薩行願讚〉(以下略稱〈行願讚〉),