● 十一月十九日,星期六
印順長老的高足,福嚴精舍住持厚觀法師,也是中華佛學研究所的校友,為了出版《印順導師永懷集》紀念專冊來向我索文。此時我才剛出院不久,無法執筆,便由我口述,整理成〈印順導師與我〉一文,談的都是過去數十年間我與印老互動的往事。
我雖不是印老的學生,但是我對印老非常感恩,我從他的著作獲益許多,而我思想的成形,也從中受惠不少。我也提出幾個建議,例如他們有一個基金會,可以把印老的著作進行系統整編,使之成為各佛學院的教材,及適合一般社會大眾閱讀的讀物,最好也能夠使長老的著作國際化,譯成國際語文,如英文及其他的歐亞語文。