唐古特(藏)文並繕於牙籤,貯於瓶內,集眾於大昭寺,誦經七日,即由駐藏大臣監同抽掣。若遇特具靈異者,可由西藏方面呈請朝廷,特准免予掣籤,如第九世、第十三世及現在的第十四世達賴,均未採用抽籤法;一九五七年圓寂於臺灣的第十九世章嘉,也未用抽籤。

達賴及其轉生


關於達賴之名,此非藏語,而是藏語「嘉穆錯」(Rgyamt'so)的蒙古稱呼。嘉穆錯在藏語中是「海」的意思,乃為對高德喇嘛的尊稱,非限達賴專用,故在許多大喇嘛的法名之中,往往夾有「嘉穆錯」的字樣,全部一共十四世的達賴喇嘛之西藏名號,也多有「嘉穆錯」的字樣夾於其間。

到了第三世達賴,由受封於明朝的順義王俺答汗──成吉思汗的十七世孫,蒙古的阿爾坦汗,遣使迎瑣朗嘉穆錯至青海的察卜齊勒雅,用蒙古語尊稱他為「達賴」(Dalai),其意仍為「德廣如海」,故有將達賴意譯為「大海」。這是明朝穆宗隆慶年間(西元一五六七~一五七二年)的事。由此,黃帽派的喇嘛教才流行於蒙古諸部,一說當時俺答汗給第三世達賴的封號是「達賴喇嘛金剛執持」。此後就用達賴之號通行於蒙古及中內地,乃至今日的全世界。

據說,西藏本土並不使用「達賴」這個名稱,僅在外交上使用。他們平時尊稱達賴用的是另外幾種:1.喜穆官林寶伽(Sky-abs-mgon-po-c,e),