深第耆那克爾第(Smṛtijñānakīrti),經尼泊爾至西康,建立《俱舍論》學系,並譯出其自著的《四座譯》等書。
來自迦濕彌羅的耆那息利(Jñanásri),譯出《金剛頂怛特羅》,以及法稱造的《量決擇》等書。
為《量決擇》造註的康迪羅羅呼羅(Candrarāhula)和勃尚婆(Tiṅ-ṅe hđsiṅ bzan-po)譯出了陳那的《集量論》等書。
奉藏王之命留學於迦濕彌羅的羅堂息羅婆(Blo-ldan śes-rab)等諸人,譯出因明等書。
無著的《大乘莊嚴經論》,寂天的《菩提行經》,在此期間流佈藏土。相傳為龍樹系統的《密集》、《喜金剛》、《金剛荼迦》、《四吉祥座》、《大神變母》、《呼金剛》等密部密法之書,以及《時輪藏成就法》等,均於此時譯成。
此時又有一位西藏的大翻譯家馬爾巴(Mar-pa lo-tshā-wa西元一〇一一~一〇九六年),他家住在西藏南部靠近不丹的羅布(Lhobu)地方,他曾三度遊學印度,嘗為那露波、摩的利巴陀(Maitrīpāda)、桑的鈸陀羅(Śān-tibhadra)、菲姆町(Phamthiṅ)等諸大密師的弟子,學得《密集》、《喜金剛》、《大神變母》、《四吉祥座》等無上瑜伽部的密法。據《密勒日巴尊者傳》中說,