也有兩種立場:一是立足於一般文化學的立場者,一是立足於為要達成傳教目的的基督教之立場者。由於後者的動機不純,他們是在個人的職業的感情之下,來做佛教的研究,故當閱讀那些神父及牧師們的著作時,對於他們筆下所處理的佛教教理之介紹,是不能不加以審慎考察的。

由初期的耶穌會士研究漢學,而將研究中心移至巴黎之後,即出了許多純學術的大學者,在法國最先的偉大漢學家,即是短命的Eugéne Burnouf(西元一八〇一~一八五二年)但他對於漢語學、佛教學貢獻極大。此後的知名學者,則有E.Senart(西元一八四七~一九二二年),Sylvain Lévi(西元一八六三~一九三五年),J. Przyluski(西元一八八五~一九四四年),Paul Demiéville(西元一八九四─?年)。

在以法國為中心的漢學佛教學家之後,另在英國系的以及其他的傳教士之間,也有關於研究佛教問題的著作發表出來。例如:Joseph Edkins(西元一八二三~一九〇五年),E. J. Eitel(西元一八二三~一九〇八年),T. Richard(西元一八四五~一九三四年),H. J. Hackmann(西元一八六四~一九三五年),H. Haas(西元一八六八~一九三四年)等人。但是,在這些基督教的傳教師之中,有時對於佛教,懷有極惡劣破斥態度。

不論如何,發生於歐洲的漢學,最初之動機,是為了傳播基督教,