評介.勵行 126

中的碑記也好,新發現的單行本也好,均註明了出典的卷數與頁數,自然是近代學者應有的態度和責任。可惜的是,作者對於近代學者的有關著作,雖在「序」中提到了,曾經參考了那些人的那些著作,並承認在資料的蒐集、處理,給他在研究方面的幫助很大,然在全書之中,僅指出某人的觀點錯了(如胡適),或是某人的說法正確(如關口真大),但均未曾註明錯是錯在什麼書的那幾頁,或那些文獻的那幾頁。這對於讀者的要求而言是不能滿足的。也許這正是作者的厚道之處,不願作毫不容情的指摘罷!可是,為了辨明是非與正誤出入,能夠更加明朗一些,乃是讀者們所希望的事。

再者,在本書的研究和寫作過程中,那些被參考的近代人的著作之中,究竟在那些方面或那幾點上,給了作者很大幫助?作者也未表明。當然,能夠讀到那些原作的人,在比觀之下,自可瞭解,而對一般無暇讀到那些參考書的人,也不免有些過分的含蓄之感。誠然,本書作者的思想和立場,是絕對獨立的,絕對未受任何一本參考書之影響的;處理資料的方法,也是絕對地自成一格的。我只是說,作者最好也能將他得到參考幫助的地方,告訴讀者。因為治學的先後努力,如同運動場的接力賽,接替的人修正先行者所犯的錯誤,先行者縱然錯了,也是接替者的著手發足之處,否則,站在先行者的立場,是不太服氣的。