二三、兩位翻譯人員.單獨用餐
五月八日,星期四。
華沙禪堂的起居作息,是比照我們臺灣農禪寺和紐約東初禪寺的時間表進行。
當天整天所講的開示,都圍繞著放鬆身心、數息隨息、參話頭、只管打坐等的方法為話題,主要是讓他們有一套完整的禪修方法,以便於按部就班順利地修行。最初我還有點擔心,由於彼此語言的隔閡,可能會造成溝通上的障礙,但是沒有想到,波蘭的禪堂有一位非常優秀的語文人才Jacek Majewski,他的母語是波蘭語,在加拿大做過很久的事,英語程度就像是北美知識分子,在波蘭也是教英語,我們早晚課誦本及我的Dharma Drum,就是由他從英語翻成波蘭語的。因為波蘭曾經被德國所統治,文化上的關係非常密切,所以他也懂德語。在一九二九年之後,波蘭又被蘇聯統治,又強迫著他必須學習俄語。最有趣的是,當臺北的經濟文化辦事處在華沙成立之後,他也在那邊做了兩年的職員。
因此,我講開示,果谷師翻譯成英語,他就能快速而完整的,